《永遠的雄貓F-14》的書評

MIL 發表於 2015-06-18

知兵堂的書幾乎都是簡體轉過來的 也就是對岸的人寫的 並不是說對岸怎樣 可是簡轉繁校對也要做好嗎 知兵堂的書不管是雜誌還是專書都有一樣的毛病 錯字一大堆,亂碼也多 這本書對俄系戰機的編號也一樣 跳來跳去的,同一機型常常跑出不同代號 最明顯的例子就是Tu-95(北約代號Bear,見維基http://0rz.tw/CM4vn) 有的時候會寫成Tu-20(記得這應該是北約早期推測的代號,後來證實是錯的) 錯字漏字一堆的書看起來真的很痛苦

請先登入會員,才可回應。

登入 / 註冊

會員中心