《(限)明里與他戀愛糾結中 2》的書評

diueow 發表於 2025-05-02

翻譯很糟糕。整整兩集當中能稱得上通順流暢的句子寥寥可數,很多地方一看就能大概推測出原文是什麼,完全沒有將語句潤飾調整成符合中文文法的語境(還有一些很明顯是中國用法),常常有一句對話要看兩三遍前後文來確認語意的情形,令人看得很不耐煩。翻譯太粗糙死板以至於從頭到尾都無法入戲,非常影響閱讀體驗。

請先登入會員,才可回應。

登入 / 註冊

會員中心