一鼓作氣看到凌晨,把書看完了 在昭和時代,描寫那樣的愛情 (愛上別人的妻子) 可能有很多時空背景的限制, 當然有很多地方寫得很好。
對於現在韓劇那樣誇張重口味的劇情來說,文學優雅細膩的方式的描繪, 是另一種截然不同的美感。 有些文字的美感可能無法以影像的方式來表達, 反之亦然。
雨天,三千代趕到了代助的家, 相視而坐。 過了好一陣子不說話,雨聲隔開他們兩人與門房外界。 百合的香氣圍繞,這是屬於他們的完整獨立的空間。
兩人相識多年,一位已為人妻,一位多年來的關心與照顧,深厚的情意不言而喻。
如今相約前來,卻相視閉而不語, 這段靜默的時光,無疑是兩人心意相通沒有言語交流的最美好時刻。
請先登入會員,才可回應。
登入 / 註冊