看到二十頁左右就發現我不喜歡女主角……也不太喜歡祖母……她們的口氣挺自以為是的啊。好煩。 翻譯也很冗贅,例如第25頁的「如果山腳下的植物有了不安,傳到山上,山上的植物甚至會釋放出和不安的人發出的同樣有毒物質」,以及第29頁「他們沒有系統地仔細思考未來後就採取行動」這兩句。也有不完整的句子。
幸好看到後來有比較平常心一點。
pp98-99 當人想做一件事的時候就是有時間的時候,如果不這樣,就成了時間的奴隸。有的事情在你想做的時候若不趕快出手,就永遠也做不到了…… 我喜歡楓說的這段話。 前陣子也被人提點同樣的事,仍在改進。
請先登入會員,才可回應。
登入 / 註冊