非常推薦大家讀這本書。這不是艱澀的研究論文,而是詳實卻不瑣碎繁雜的報導。全書主要討論威爾斯、夏威夷、香港三個地方所使用的語言,在殖民者的「國語」壓迫下,威爾斯語與夏威夷語都曾瀕臨滅絕,他們透過公民不服從的行動、語言教育的推廣而逐步重建母語環境,語言復振也就是文化復振。第三部分的香港與前兩者不同,粵語似乎並未滅絕,目前在香港、在世界各地都還有大量使用者,然而書中指出粵語目前面臨的強大壓迫,幾乎就是西藏/圖博的舊路,而以西藏政治和藏語、藏人文化的遭遇來看,香港與粵語的情況實在不容樂觀。社團裡也有香港朋友推薦這本書,以臺灣人角度來看,其實完全可以理解過去「國語運動」也曾摧毀過多少在地語言、文化,希望我們還來得及,不管是台語、客語、各原住民族語,那都是我們立身於世界的重要根基。
請先登入會員,才可回應。
登入 / 註冊