The translation is good, but it lacks in a good introduction to this genre of literature and the significance of the selected works. The notes to vignettes are merely explanations of words and figures; without further analysis on the works and the historical context of each author, this book can only demonstrate the translator's writing skill rather than the beauty and importance of these vignettes in Chinese literature.
請先登入會員,才可回應。
登入 / 註冊