所謂英租界,正確的名稱應該是「公共租界」,道光廿五年(一八四五)由英美兩租界合併而成,但是由於美國一向委託英國人代管,典章制度,政治社會一切英國化,因此上海人相沿稱它「英租界」、「大英地界」,公共租界的字樣,僅祇登載在官文書上。
請先登入會員,才可回應。
新年期間 Readmoo 讀墨電子書全站3本75折!
請先登入會員,才可回應。
登入 / 註冊