實習醫生(平裝)
<內容簡介> 裘哈爾醫師在這本回憶錄裡,寫下自己在紐約大醫院受訓的經過。 他在痛苦的思索中質疑眾人認為理所當然之事, 也真誠地探討醫師和醫療體系的缺失。 從一開始,裘哈爾的行醫之路就比多數醫師來得坎坷。 他出身印度移民家庭,一家人為了追逐美國夢力爭上游。 他原本已拿到物理博士學位,卻決心走出學術象牙塔,選擇當個入世的醫師。 然而,才開始接受訓練,他便發覺行醫就像照著食譜做菜, 醫師只著眼在疾病上,而非病人。 他也發現很多主治醫師和住院醫師都喜歡逞強,既自大又傲慢。 由於他原本就熱愛寫作,於是把在醫院看到的問題和亂象化為文字, 發表在《紐約時報》。院方擔心醫院聲譽受到影響,對他極不諒解。 之後,他的身體健康突然出現警訊,從醫師變成病人的經驗, 使他得以從特殊的角度切入醫病關係。 經過一連串身心的掙扎與錘鍊後,裘哈爾變得更為堅強,學會耐受壓力, 雙手也變得靈巧,而且知道如何善用思考,做一個更好的醫師。 ★目錄: 合作出版總序 樹立典範 黃達夫 作者序 走過艱苦的實習歲月 序曲 囚徒 第一部 換馬 1 逃 2 相變 3 醫學院 4 假醫生 5 值班 6 長夜漫漫路迢迢 7 第一個被我害死的病人 8 心的節奏 9 顧客服務 10 失足 11 徬徨 第二部 谷底 12 夜班 13 洞 14 冬日,憂鬱 第三部 和諧 15 麻煩病人 16 傲慢與偏見 17 選擇 18果汁機裡的企鵝 19病房悲歌 20如魚得水 21 見山又是山 <作者簡介> 桑狄普.裘哈爾 醫學博士、物理學博士,長島猶太醫學中心心臟科主治醫師、 愛因斯坦醫學院副教授,專攻急性心臟衰竭。 文章常見於《紐約時報》與《新英格蘭醫學期刊》,目前與妻兒定居紐約。 以傑出的醫學人文寫作榮獲二○○四年南亞記者協會頒發的特別榮譽獎。 <譯者簡介> 廖月娟 一九六六年生,美國西雅圖華盛頓大學比較文學碩士, 研究翻譯近二十載,作品曾獲二○○七年金鼎獎最佳翻譯人獎、 二○○八年吳大猷科普翻譯銀籤獎,主要翻譯領域為醫學人文、文學和歷史。 主要譯作有《旁觀者》、《大崩壞》、《幽冥的火》、《一位外科醫師的修煉》、 《腦袋裝了2000齣歌劇的人》等。 回TOP↑